Wednesday, December 10, 2014

"¿Por Qué No Vuelves, Amor?" by Luz Casal

The beautiful song, "¿Por Qué No Vuelves, Amor?" by Luz Casal, is a great song to learn or review the preterite, the simple past tense in Spanish.

Glance over the lyrics and vocabulary.
Listen to the song.
Study the lyrics and vocabulary.
Listen to the song again. 


Más que un viaje al fondo del mar
o a un desierto rosado dibujado en la inmensidad
Busco una luz al final
de este túnel tan largo, tan amargo como real

el fondo del mar : the bottom of the sea
dibujado : drawn
la inmensidad : vastness
una luz : a light
al final : in the end; at the end
un túnel : a tunnel
largo : long
amargo : bitter
real : royal; real

Que no, que no puede ser, que no debo perder el tren

Por qué no vuelves amor a colgarte de mi brazo
a decirme muy despacio mi nombre a pleno pulmón
Por qué no intentamos hoy acomodar nuestros pasos
y aprovechar este marzo que luce en cada rincón

perder el tren : to miss the train
volver : to come back 
        (yo vuelvo, tú vuelves, él vuelve, nosotros volvemos, vosotros volvéis, ellos vuelven)
colgarse de : to hang on to
despacio : slowly
a pleno pulmón : at the top of one's lungs
intentar (+ infinitive) : to try to; to attempt to
acomodar : to adjust
los pasos : steps
aprovechar : to enjoy; to take advantage of
lucir : to shine
el rincón : corner; part

Por qué no vuelves amor

Por qué no vuelves por fin a mi

por fin : finally

Tengo en mi mano la solución

para esos errores cometidos sin ton ni son
Pues la farmacia de mi corazón
tiene varios remedios para hacernos sentir mejor

sin ton ni son : without rhyme or reason
el remedio : remedy
hacernos sentir mejor : to make us feel better

Que si, de nuevo elegí, lo que hace un tiempo conocí

Por qué no vuelves amor a rozarme con tus labios
a quemar nuestro pasado como un engaño al reloj

de nuevo : again
elegir : to choose (elegí <-- first-person singular in the preterite, which is the simple past tense)
hace une tiempo conocí : I've known for a while
rozar : to touch; to graze; to skim
quemar : to burn
el pasado : the past
un engaño al reloj : a trick to the clock (time)

Por qué dijimos adiós cuando todo era más fácil

Cuando no había nadie que frenase nuestra unión
Por qué dijimos adiós
Por qué no vuelves amor

decir (to say) in the preterite
     yo dije, tú dijiste, él dijo, nosotros dijimos, vosotros dijisteis, ellos dijeron
había : there was (hay in the imperfect)
nadie : no one
frenar : to stop; to brake (frenase <-- third-person singular in the imperfect subjunctive mood)

Aquellos paisajes evocados por ti, por mí

A las buenas noches que te di
Por qué no vuelves amor
Por qué es tan fuerte mi amor
Por qué no vuelves amor a colgarte de mi brazo
a decirme muy despacio mi nombre a pleno pulmón

aquellos : those ... over there (demonstrative adjective)
el paisaje : landscape
di <-- dar in the first person singular of the preterite
      yo di, tu diste, él dio, nosotros dimos, vosotros disteis, ellos dieron  
tan fuerte : so strong

Por qué dijimos adiós cuando todo era más fácil

Cuando no había nadie que frenase nuestra unión
Por qué dijimos adiós
Por qué no vuelves por fin a mi

Follow me on Twitter for more Spanish lessons and fun: @SeñoritaTANunn

Tuesday, December 9, 2014

"No habrá nadie en el mundo" by Concha Buika

Learn Spanish vocabulary and see verbs in the present and imperfect subjunctive mood as well as the future tense and the preterite.


Desde que el agua es libre, 
Libre entre manantiales vive, jazmines han llorado, 
y yo no comprendo como en tus ojos niña solo hay desierto. 

desde que : since
un manantial : a spring
el jazmín : jasmine
llorar : to cry

Hermosa era la tarde, cuando entre los olivos nadie, 

nadie vio como yo a ti te quise, como te quiero. 
Hoy los olivos duermen y yo no duermo. 
No habrá nadie en el mundo que cure la herida que dejo tu orgullo, 

yo no comprendo que tu me lastimes con todo todo el amor que tu me diste(x2) 

hermoso, -a : beautiful

la tarde : the afternoon, evening
el olivo : olive tree
nadie : no one
vio <-- ver in the preterite third-person singular
quise <-- querer in the preterite first-person singular
habrá <-- haber in the future third-person singular 
cure <-- curar in the subjunctive third-person singular
la herida : wound
el orgullo : pride
lastimes <-- lastimar (to hurt) in the subjunctive second-person singular
* verbs after no comprender que are always in the subjunctive mood 
diste <-- decir in the preterite second-person singular 

Pá cuando tu volvieras, pensé en cantarte coplas viejas, 
esas que hablan de amores y del sufrimiento, 
cuando tu vuelvas niña, te como a besos 
y volaremos alto donde las nubes van despacio 
despacio va mi boca sobre tu cuerpo, 
tan lento que seguro se pare el tiempo. 
No habrá nadie en el mundo que cure la herida que dejo tu orgullo, 

yo no comprendo que tu me lastimes con todo todo el amor que tu me diste(x2)

 : abbreviation for para
volvieras <-- volver (to return) in the imperfect subjunctive second-person singular 
una copla : a folk song
el sufrimiento : suffering
volaremos <-- volar (to fly) in the future first-person plural
alto : high
se pare <-- pararse (to stop) in the subjunctive third person singular 
dejar : to leave

Follow me on Twitter for more Spanish lessons and fun: @SeñoritaTANunn

Thursday, December 4, 2014

"Bésame Mucho" - Sara Montiel

Learn vocabulary and affirmative commands with Sara Montiel's performance of the highly popular song "Bésame Mucho."
Bésame, bésame mucho, 
como si fuera esta noche la ultima vez... 
Bésame, bésame mucho, 
que tengo miedo perderte, perderte después... 


bésame : kiss me 

como si fuera esta noche la ultima vez : as if tonight was the last time
tener miedo : to be afraid
perderte : to lose you
después : afterwards 

Quiero tenerte muy cerca, 
mirarme en tus ojos y estar junto a ti, 
piensa que tal vez mañana, 
estaré muy lejos, muy lejos de aquí... 


cerca : nearby

mirarme : to see myself
tus ojos : your eyes
estar junto a ti : to be close to you
tal vez : maybe
lejos : far away 

Bésame, bésame mucho, 
como si fuera esta noche la ultima vez... 
Bésame, bésame mucho, 
que tengo miedo perderte, perderte después... 

Quiero tenerte muy cerca, 
mirarme en tus ojos y estar junto a ti, 
piensa que tal vez mañana, 
estaré muy lejos, muy lejos de aquí... 

Bésame, bésame mucho, 
como si fuera esta noche la ultima vez... 
Bésame, bésame mucho, 
que tengo miedo perderte, 
perderte después...

"Como la flor" by Selena

"Como la flor" by Selena


Yo sé que tienes un nuevo amor 
Sin embargo, te deseo lo mejor 

sin embargo : however
te deseo lo mejor : I wish you the best

Si en mí no encontraste felicidad 

Tal vez alguien más te la dará 
Como la flor, con tanto amor 

Me diste tú, se marchitó 
Me marcho hoy, yo sé perder 
Pero, ¡Ay! Cómo me duele ¡Ay! Cómo me duele 

la felicidad : happiness

tal vez : maybe
alguien más : someone else
la flor : flower
tanto : so much
marchitarse : to wither; to fade
me marcho : I'm leaving
me duele : it hurts me

Si vieras cómo duele perder tu amor 
Con tu adiós te llevas mi corazón 
No sé si pueda volver a amar 
Porque te di todo el amor que pude dar 
Como la flor, con tanto amor 

Me diste tú, se marchitó 
Me marcho hoy, yo sé perder 
Pero, ¡Ay! Cómo me duele ¡Ay! Cómo me duele 

ver : to see (vieras <-- imperfect subjunctive)
perder : to lose

llevar : to carry
volver a (infinitive) : to begin (doing something) again

Como la flor, con tanto amor 
Me diste tú, se marchitó 
Me marcho hoy, yo sé perder 
Pero, ¡Ay! Cómo me duele 
¡Ay! Cómo me duele

Follow me on Twitter for more Spanish lessons and fun: @SeñoritaTANunn

Wednesday, December 3, 2014

"Te voy a amar" by Axel

Learn some romantic vocabulary with the song "Te voy a amar" by Axel.

Notice that the title of the song employs the near-future tense.
ir + a + infinitive

Te voy a amar.
I'm going to love you.
Es poco decir, que eres mi luz mi cielo mi otra mitad 
Es poco decir, que daría la vida por tu amor y aún más 

decir : to say
la luz : light
el cielo : sky
mi otra mitad : my other half
daría la vida por tu amor : I would give my life for your love
aún más : even more


Ya no me alcanzan las palabras, no Para explicarte lo que siento yo Y todo lo que vas causando en mí Lo blanco y negro se vuelve color Y todo es dulce cuando está en tu voz 

Y si nace de ti. 

no me alcanzan las palabras : words aren't enough for me
lo que siento : what I feel
todo es dulce cuando está en tu voz : everything is sweet when it's in your voice


Te voy a amar y hacerte sentir 

Que cada día yo te vuelvo a elegir 
Porque me das tu amor sin medir 
Quiero vivir la vida entera junto a ti 
Es poco decir, que soy quien te cuida como ángel guardián 

Es poco decir, que en un beso tuyo siempre encuentro mi paz 
Ya no me alcanzan las palabras no 
Para explicarte lo que siento yo 
Y todo lo que vas causando en mí 
Lo blanco y negro se vuelve color 
Y todo es dulce cuando está en tu vos 
Y si nace de ti. 

hacerte sentir : to make you feel
sin medir : without considering
cuidar : to care for
un beso tuyo : on of your kisses
encontrar : to find
la paz : peace

Te voy a amar y hacerte sentir 

Que cada día yo te vuelvo a elegir 
Porque me das tu amor sin medir 
Quiero vivir la vida entera junto a ti 
Te voy a amar y hacerte sentir 

Que cada día yo te vuelvo a elegir 
Porque me das tu amor sin medir 
Quiero vivir la vida entera junto a ti 
Vivirlo, vivir la vida entera junto a ti 
Porque me das tu amor sin medir 
Quiero vivir la vida entera junto a ti 
Es poco decir, que en un beso tuyo siempre encuentro mi paz.

elegir : to choose
volver : to come back; to return

Follow me on Twitter for more Spanish lessons and fun: @SeñoritaTANunn

"El poeta" by Chino y Nacho

Learn vocabulary and verb tenses with the song "El poeta" by Chino y Nacho.

Nací para amarte 
Yo te daría lo que quieras 
Mi corazón, mi vida entera 
Tu pides que yo te voy a complacer 
Quiero recordarte 
Que yo soy tuyo cuando quieras 
Que yo te amo a mi manera 
Quisiera que algún día tu fueras mi mujer 


nacer : to be born -> nací : I was born (preterite)

dar : to give -> daría : I would give (conditional tense)
querer : to want -> quieras : you would want (subjunctive)
mi corazón : my heart
complacer : to please
recordarte : to remember you
tuyo : yours (possessive pronoun)
quisiera (querer) / fueras (ser) <-- Imperfect Subjunctive 

Y así juntos poder algún día 
Vivir la alegría 
De darnos placer 
La razón de esta sutil melodía 
De una poesía que te quise hacer


juntos : together
algún día : some day; one day
el placer : pleasure
sutil : subtle


Por ti me he vuelto un poeta 
Hago rimas en mi vieja libreta 
Miro al cielo esperando un cometa 
Para pedirle un deseo y es que te traiga hasta aquí 


me he vuelto un poeta : I've become a poet

una libreta : a notebook
el cielo : sky
traer : to bring - traiga <- (Present Subjunctive)

Por ti me he vuelto un poeta 
Ya yo tengo mil hojas repletas 
Un armario de paginas completas 
Que escribo cuando te veo y eso me hace feliz 


una hoja : a leaf; a leaf of paper

un armario : a wardrobe
hacerme feliz : to make me happy

Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz 
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz 

Me hace feliz tenerte 
Y es que me imagino al lado tuyo hasta la muerte 
Siempre que me asomo a mi venta es para verte 
Quiero que la siguiente mañana traiga suerte 
Para convertirme en el dueño de tu corazón 
Parar ser realidad lo que paso como ilusión 
Una sensación, la falta de razón 
La combinación de amor con atracción 
Tu me gustas, cómo negarlo 
No me asusta, solo hay que demostrarlo 
Estoy buscando una oportunidad para expresarlo 
Por lo que veo yo voy a amarte por un rato largo 


al lado tuyo : at your side

hasta la muerte : until death
asomar : to stick out
traer suerte : to bring (someone) good luck
el dueño : the owner
parar : to stop
la falta : absence
negar : to deny
asustar : to scare, frighten
hay que + infinitive : it's necessary to ...
un rato largo : a long time

Por ti me he vuelto un poeta 
Hago rimas en mi vieja libreta 
Miro al cielo esperando un cometa 
Para pedirle un deseo y es que te traiga hasta aqui 

Por ti me he vuelto un poeta 
Ya yo tengo mil hojas repletas 
Un armario de paginas completas 
Que escribo cuando te veo y eso me hace feliz 

Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz 
Muy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz 


Follow me on Twitter for more Spanish lessons and fun: @SeñoritaTANunn

"Vivir mi vida" : Learn the near future tense with Marc Anthony

Practice the near future tense with Marc Anthony's song "Vivir mi vida."

When we want to speak about what is going to happen, we use the verb ir followed by the preposition a and the infinitive of the action verb.

Example
Voy a reír. : I'm going to laugh.
Vas a bailar. : You're going to dance.

Study the vocabulary and then listen to the song while reading the lyrics.
Vocabulario:
  • reír: to laugh
  • la vida: life
  • gozar: to enjoy
  • a veces: sometimes
  • llegar: to arrive
  • la lluvia: rain
  • las heridas: wounds; injuries
  • una gota: a drop
  • vencer: to defeat; to win
  • la sequía: drought
  • así: like this
  • entender: to understand
  • encontrar: to meet
  • el camino: the path; the way
  • empezar a : to start to; to begin to
  • soñar : to dream
  • ¿ para qué ? : for what purpose?   


Voy a reír, voy a bailar 
Vivir mi vida lalalalá Voy a reír, voy a gozar Vivir mi vida lalalalá 
A veces llega la lluvia Para limpiar las heridas A veces solo una gota Puede vencer la sequía 
Y para qué llorar, para qué Si duele una pena, se olvida Y para qué sufrir, para qué Si así es la vida, hay que vivirla  
Para entender el destino 
Voy a escuchar en silencio 
Para encontrar el camino 
Voy a reír, voy a bailar 
Vivir mi vida lalalalá 
Voy a reír, voy a gozar 
Vivir mi vida lalalalá 

Voy a reír, voy a bailar 
Para qué llorar, para que sufrir 
Empieza a soñar, a reír 
Voy a reír (oooh!), voy a bailar 
Siente y baila y goza 
Que la vida es una sola 
Voy a reír, voy a bailar 


Voy a vivir el momento

Follow me on Twitter for more Spanish lessons and fun: @SeñoritaTANunn