Showing posts with label past tense. Show all posts
Showing posts with label past tense. Show all posts

Wednesday, January 21, 2015

"Sale el sol" by Shakira + The Preterite

Heartbreak hurts, but it eventually goes away. In the song "Sale el sol" by Shakira, the lyrics tell us that even when we are sad and heartbroken, things get better and the sun comes out when we least expect it.

First listen to the song. Then read the lyrics and study the vocabulary. Read the lesson on the preterite to help you understand the lyrics better. Then listen to the song again while reading the lyrics.

Official Music Video of "Sale el sol" 


Song Lyrics and Vocabulary

Estas semanas sin verte
Me parecieron años

sin verte : without seeing you
parecer : to seem like

Tanto te quise besar
Que me duelen los labios
tanto : so long; so much
besar : to kiss
doler : to hurt
los labios : lips
Mira que el miedo nos hizo
Cometer estupideces
el miedo : fear
cometer una estupidez : to do something stupid

Nos dejó sordos y ciegos
Tantas veces
dejar : to leave (in a certain manner)
sordo : deaf
ciego : blind
Y un día después de la tormenta
Cuando menos piensas sale el sol
De tanto sumar pierdes la cuenta
Porque uno y uno no siempre son dos
Cuando menos piensas sale el sol
después : after
la tormenta : the storm
cuando menos piensas : when you least expect it
el sol sale : the sun comes out
Te lloré hasta el extremo
De lo que era posible
Cuando creía que era invencible
hasta el extremo : to the end; to the extreme
creer : to believe
No hay mal que dure cien años
Ni cuerpo que lo aguante
Y lo mejor siempre espera adelante
durar : to last; to be in existence
 aguantar : to endure; to bear
adelante : ahead; further on
Y un día después de la tormenta
Cuando menos piensas sale el sol
De tanto sumar pierdes la cuenta
Porque uno y uno no siempre son dos
Cuando menos piensas sale el sol
sumar : to add; to equal
perder : to lose
la cuenta : sum; calculation

Cuando menos piensas sale el sol
Y un día después de la tormenta
Cuando menos piensas sale el sol
De tanto sumar pierdes la cuenta
Porque uno y uno no siempre son dos
Y un día después, y un día después
Sale el sol



Grammar: El pretérito

This song describes several actions that occurred in the past. Hence, the verbs describing these actions are in the simple past tense, also known as the preterite (el pretérito).

Regular -ar verbs in the preterite

Regular verbs ending in -ar drop the -ar and use the following endings in the preterite tense.



-amos
-aste
-asteis

-aron


For example, the verb llorar (to cry) has the following conjugation in the preterite tense.
Yo lloré
Nosotros lloramos
Tú lloraste
Vosotros llorasteis
Él lloró
Ellos lloraron

In the song, we hear the lyric: Te lloré hasta el extremo (I cried about you to the end.)
and
El miedo nos dejó sordos y ciegos (Fear left us deaf and blind).

Regular -er and -ir verbs in the preterite

Verbs ending in -er and -ir use the following endings in the preterite tense.

-imos
-iste
-isteis
-ió
-ieron
For example the verb parecer (to seem) has the following conjugation in the preterite tense. 
Yo parecí
Nosotros parecimos
Tú pareciste
Vosotros parecisteis
Él pareció
Ellos parecieron

This verb appears in the preterite in the verse: Estas semanas sin verte me parecieron años (These weeks without seeing you seemed like years to me).

Irregular verbs

Some verbs follow different patterns in the preterite. We will only briefly look at two irregular verbs from this song: hacer and querer.

Here is the conjugation of hacer in the preterite.
Yo hice
Nosotros hicimos
Tú hiciste
Vosotros hicisteis
Él hizo
Ellos hicieron

In the song, Shakira say: [El miedo] nos hizo cometer estupideces (Fear made us do stupid things).

And now querer in the preterite.
Yo quise
Nosotros quisimos
Tú quisiste
Vosotros quisisteis
Él quiso
Ellos quisieron

Shakira sings: Tanto te quise besar (I wanted to kiss you so much).


¡Hasta luego!

Follow me on Twitter for more Spanish lessons and fun: @SeñoritaTANunn

Tuesday, December 16, 2014

El niño del tambor

Learn the lyrics to the Spanish version of the "Little Drummer Boy": "El niño del tambor."




El camino que lleva a Belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió.

el camino : the path
llevar a  : to carry to
el valle : valley
la nieve : snow
cubrir : to cover

Los pastorcillos quieren ver a su Rey,
le traen regalos en su humilde zurrón
al Redentor, al Redentor.

el pastorcillo <-- pastor : shepherd
el zurrón : leather pouch/bag
el Redentor :Redeemer 

Yo quisiera poner a tu pies
algún presente que te agrade Señor,
mas Tú ya sabes que soy pobre también,
y no poseo más que un viejo tambor.

agradar : to please 
poseer : to own; to possess 
el tambor : drum

¡En tu honor frente al portal tocaré
con mi tambor !

el portal : crib; Nativity
tocar : to play (an instrument)

El camino que lleva a Belén
voy marcando con mi viejo tambor,
nada hay mejor que yo pueda ofrecer,
su ronco acento es un canto de amor
al Redentor, al Redentor.

marcar : to set the pace; to keep rhythm
nada hay mejor que yo pueda ofrecer : there is nothing better that I can offer
ronco : harsh
un canto : a song

Cuando Dios me vió tocando ante Él me sonrió

Let's look at the verbs in the preterite (the simple past tense)

la nieve cubrió : the snow covered
Dios me vió : God saw me
Él me sonrió : He smiled at me

Now let's look at the verbs in the present tense

El camino que lleva a Belén : The path that leads to Bethlehem 
Los pastorcillos le traen regalos : The pastors bring him gifts
Tú ya sabes que soy pobre también : You already know that I am also poor
No poseo más que un viejo tambor : I only have an old drum

Follow me on Twitter for more Spanish lessons and fun: @SeñoritaTANunn


Wednesday, December 10, 2014

"¿Por Qué No Vuelves, Amor?" by Luz Casal

The beautiful song, "¿Por Qué No Vuelves, Amor?" by Luz Casal, is a great song to learn or review the preterite, the simple past tense in Spanish.

Glance over the lyrics and vocabulary.
Listen to the song.
Study the lyrics and vocabulary.
Listen to the song again. 


Más que un viaje al fondo del mar
o a un desierto rosado dibujado en la inmensidad
Busco una luz al final
de este túnel tan largo, tan amargo como real

el fondo del mar : the bottom of the sea
dibujado : drawn
la inmensidad : vastness
una luz : a light
al final : in the end; at the end
un túnel : a tunnel
largo : long
amargo : bitter
real : royal; real

Que no, que no puede ser, que no debo perder el tren

Por qué no vuelves amor a colgarte de mi brazo
a decirme muy despacio mi nombre a pleno pulmón
Por qué no intentamos hoy acomodar nuestros pasos
y aprovechar este marzo que luce en cada rincón

perder el tren : to miss the train
volver : to come back 
        (yo vuelvo, tú vuelves, él vuelve, nosotros volvemos, vosotros volvéis, ellos vuelven)
colgarse de : to hang on to
despacio : slowly
a pleno pulmón : at the top of one's lungs
intentar (+ infinitive) : to try to; to attempt to
acomodar : to adjust
los pasos : steps
aprovechar : to enjoy; to take advantage of
lucir : to shine
el rincón : corner; part

Por qué no vuelves amor

Por qué no vuelves por fin a mi

por fin : finally

Tengo en mi mano la solución

para esos errores cometidos sin ton ni son
Pues la farmacia de mi corazón
tiene varios remedios para hacernos sentir mejor

sin ton ni son : without rhyme or reason
el remedio : remedy
hacernos sentir mejor : to make us feel better

Que si, de nuevo elegí, lo que hace un tiempo conocí

Por qué no vuelves amor a rozarme con tus labios
a quemar nuestro pasado como un engaño al reloj

de nuevo : again
elegir : to choose (elegí <-- first-person singular in the preterite, which is the simple past tense)
hace une tiempo conocí : I've known for a while
rozar : to touch; to graze; to skim
quemar : to burn
el pasado : the past
un engaño al reloj : a trick to the clock (time)

Por qué dijimos adiós cuando todo era más fácil

Cuando no había nadie que frenase nuestra unión
Por qué dijimos adiós
Por qué no vuelves amor

decir (to say) in the preterite
     yo dije, tú dijiste, él dijo, nosotros dijimos, vosotros dijisteis, ellos dijeron
había : there was (hay in the imperfect)
nadie : no one
frenar : to stop; to brake (frenase <-- third-person singular in the imperfect subjunctive mood)

Aquellos paisajes evocados por ti, por mí

A las buenas noches que te di
Por qué no vuelves amor
Por qué es tan fuerte mi amor
Por qué no vuelves amor a colgarte de mi brazo
a decirme muy despacio mi nombre a pleno pulmón

aquellos : those ... over there (demonstrative adjective)
el paisaje : landscape
di <-- dar in the first person singular of the preterite
      yo di, tu diste, él dio, nosotros dimos, vosotros disteis, ellos dieron  
tan fuerte : so strong

Por qué dijimos adiós cuando todo era más fácil

Cuando no había nadie que frenase nuestra unión
Por qué dijimos adiós
Por qué no vuelves por fin a mi

Follow me on Twitter for more Spanish lessons and fun: @SeñoritaTANunn