Libre entre manantiales vive, jazmines han llorado,
y yo no comprendo como en tus ojos niña solo hay desierto.
desde que : since
un manantial : a spring
el jazmín : jasmine
llorar : to cry
Hermosa era la tarde, cuando entre los olivos nadie,
nadie vio como yo a ti te quise, como te quiero.
Hoy los olivos duermen y yo no duermo.
No habrá nadie en el mundo que cure la herida que dejo tu orgullo,
yo no comprendo que tu me lastimes con todo todo el amor que tu me diste(x2)
hermoso, -a : beautiful
la tarde : the afternoon, evening
el olivo : olive tree
nadie : no one
vio <-- ver in the preterite third-person singular
quise <-- querer in the preterite first-person singular
habrá <-- haber in the future third-person singular
cure <-- curar in the subjunctive third-person singular
* This verb is in the subjunctive mood because of the adjectivial clause
la herida : wound
el orgullo : pride
lastimes <-- lastimar (to hurt) in the subjunctive second-person singular
* verbs after no comprender que are always in the subjunctive mood
diste <-- decir in the preterite second-person singular
esas que hablan de amores y del sufrimiento,
cuando tu vuelvas niña, te como a besos
y volaremos alto donde las nubes van despacio
despacio va mi boca sobre tu cuerpo,
tan lento que seguro se pare el tiempo.
No habrá nadie en el mundo que cure la herida que dejo tu orgullo,
yo no comprendo que tu me lastimes con todo todo el amor que tu me diste(x2)
pá : abbreviation for para
volvieras <-- volver (to return) in the imperfect subjunctive second-person singular
una copla : a folk song
el sufrimiento : suffering
volaremos <-- volar (to fly) in the future first-person plural
alto : high
se pare <-- pararse (to stop) in the subjunctive third person singular
dejar : to leave
Follow me on Twitter for more Spanish lessons and fun: @SeñoritaTANunn
No comments:
Post a Comment